يك چت سرنوشت ساز
پیام عشق ۸
اين متن خلاصه شده يك چت عميق، مهم و سرنوشت ساز بين من و ياسي خانومه. اگرچه با وجود فشرده سازي هنوز طولانيه و ممكنه خسته كننده به نظر برسه، اما نكتههاي جالب توجهي داره مخصوصاً براي كساني كه كنجكاو هستن ميون دو نفر كه همديگه رو دوست دارن و ميخوان زندگي رو با هم شروع كنن چه حرفهايي رد و بدل ميشه
aghaye yasi: salam delam gerefte
khanoome yasi: salam azizam
khanoome yasi: rastesh man ham delam gerefte bekhatere hamin nakhabidam
aghaye yasi: fadaye to besham
khanoome yasi: bego chi shode khobe man?
aghaye yasi: roo harfaye man fekr kardi?
khanoome yasi: gharar shod berim moshavere........
aghaye yasi: man taghriban javabe moshaver ro midoonam oon man ro daraye salahiate lazem baraye zendegi nemidoone
khanoome yasi: masoud?
aghaye yasi: motasefane midoonam intore
khanoome yasi: masoud gharar nist ke shoma zendegi ro besazi ma mikhaym ba ham shoro konim azizam midonam sharayete sakhti dari, hardomon
aghaye yasi: somaye mitarsam
khanoome yasi: az chi mitarsi golam?
aghaye yasi: mitarsam ke natoonam oon joori ke mikham khoshbakhtet konam
khanoome yasi: masoude man man nemikham beshinam ye goshe ta to khoshbakhatm koni man mikham ba ham talash konim baraye khoshbkhati ham
aghaye yasi: faghat ye chiz, somaye to midooni va motavajeh hasti ke man ye ensane khas hastam? yani ba aksariate adam haye mamool fargh mikonam
khanoome yasi:....... khob mikhay chi begi? fekr mikoni man kam miyaram?natonam?
aghaye yasi: na golam mitarsam zehniate to az mard tasvire yek ensane mamool bashe va oon tasvir ba haghighate man motabeghat nadashte bashe
khanoome yasi: chera in harfo mizani? man vaghti paziroftamet ,ghabol kardam ke bayad montazere kheily chiza basham
aghaye yasi: nemikham baese in besham ke khodiee nakarde zendegie to ba man baes she forsat ha va sarnevesht khoob ro az dast bedi
khanoome yasi: chi mikhay begi............. az koja malom ke ba to nabodan ,forsat haye khob bashe?????????????????????????
aghaye yasi: man hanooz be khodam iman nadaram ke baraye khoshbakhtie to va sarneveshte alie to behtarin gozine hastam
khanoome yasi: in harfeto ghablo nadarm masoud lotfan tardidi be khodet rah nade
aghaye yasi: man motefavetam az gheshre mamool va ashena va yek rahe narafte va yek rahe azmoode nashode hastam
khanoome yasi: to tavani balai dari ontor ke man shenakhtamet mojode ghodratmandi hasti..........
aghaye yasi: be har hal somaye man midoonam ke agar to rahi ro beri ke hame raftan che khoshbakht beshi che nashi ziad negarani nadare ama age rahe tanhai ro beri va khoshbakht nashi............... dige nemidoonam chi mishe
khanoome yasi: motmaen bash man hamsieh kenaret hastam
aghaye yasi: fadaye to besham. somaye too man che chizi hast ke baes mishe to mano entekhab koni?
khanoome yasi: motefavet bodanet,inke midonam raked nisti, jaryan dari, har ja to bashi shoro hayajan ham hast, chon karaye ghere montazere mikoni, masoud in kheily baram arzeshmande, man nemikham ye zendegi ritmik dashte bashim
aghaye yasi: behet ghoul midam zendegi ba man haminghadr ajib hast
khanoome yasi: vaaaaaaaaaaaaaaaaaayyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyy khodaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa in kheily ghshange zendegi ba to enghadr ajibeeeeeeeeeeeee
aghaye yasi: golaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaam zendegi manande yek roode por khoroosh hast
khanoome yasi: masoud man toro ba tamame shegef angiz bodanet dost adram man to ro ba tamame kharegholade bodanet mikham midoni chera ? man khodam gahi divone bazi mikonam age to addi bodi barat sakht mishod
aghaye yasi: ajab......................! khob khialam rahat shod
aghaye yasi: life-style ma zendegi kouli var va por khoroosh bashe ghabool?
khanoome yasi: ghabol man hatta vaghti khaste shodi kolet mikonam esterahat kone pahat............to behtarin kasi hasti ke man to zendegim behesh barkhordam
aghaye yasi: booooooooooooooooooooooooooooooooos maaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaach
khanoome yasi: to shayste tarin kasi hasti ke man tamame eshgham va jesmo roham ro taghdimesh konam
aghaye yasi: mikham ye soal beporsam ta khialam rahat she to age khodet boodi kodoom rah ro entekhab mikardi beine in 2 ta
1. vekalat va zendegie rootine movafagh
aghaye yasi: ya
khanoome yasi: dovomi ro
khanoome yasi: har chi mikhad bashe, chon midonam to dar dovomi zende hasti nafas mikeshi
aghaye yasi: 2. moalemi va sokhanrani va eblaghe resalat ba ehtemale shekste ziad
aghaye yasi: ...............
khanoome yasi: midonam rohe to dar on masiri ke dost dare mitone balande beshe mitone roshd kone in kheily khobe age kami shekast ham bokhorim injori mano to bishtar be ham gereh mikhorim mohkamtar mishim
aghaye yasi: somaye man az entehaye in masir khabar nadaram hata az ebteda ye oon bi khabaram
khanoome yasi: midonam gharar nist khabar dashte bashi
aghaye yasi: nemidoonam ziad shekast mikhorim ya kam ya aslan shekast nemikhorim, ina ro nemidoonam
aghaye yasi: tahe delet nemikhast man ye adame agheltar boodam? ye vakil aghel va mohtaram mishidam?
khanoome yasi: na aslan................................................
aghaye yasi: vaghean??????????
khanoome yasi: masoud man on harfo vaghti hanoz toro nemishenkhatam zadam alan mifahmam to dar vekalat nemigonji arom nemishi to enghad rohet vasie ke bayad hamishe ravan bashi.............
aghaye yasi: to ro khoda ye joori behem esbat kon tahe delet razie
khanoome yasi: manam mesle khodetam be jane somaye delam kheily razieeeeeeeeee
aghaye yasi: nemikham rezayate to be khatere man bashe be khater khodet
khanoome yasi: ham be khatere khodam ham bekhatere to .................. motamen bash
aghaye yasi: faadaye to besham
khanoome yasi: berim lala
aghaye yasi: bashe golam…. aroom bekhabi
khanoome yasi: to ham khob bekhabi
aghaye yasi: shabet bekheir ta farda ------------------------------ boooooooos va bye
khanoome yasi: ama man bedone shenidane sedat khabam nemibare , to khabet migire?
بعدش هم من زنگ زدم به ياسي خانوم و به هم شب بخير گفتيم و خوابيديم
ما با راستي و عشق و نور آغاز كرديم. باشد كه ادامه راه با همه چهار فصلش و پستي و بلنديهاي انكار ناپذيرش لحظهاي از گرماي زندگي خالي نشود. باشد كه روز به روز ريشههاي زندگيمان در خاك محبت و درك و صبر و بخشايش و ايثار و عشق محكمتر گردد. باشد كه زندگيمان را با همه دنيا قسمت كنيم و عشقمان را با همه درخشش به تمام انسانها و تمام حيوانات، گياهان، ستارهها و سيارهها نشان دهيم. كه از پنجرههاي خانه ما جز نور و گرما و محبت بيرون نيايد.